

                       Traduction




# Traduction des ressources (RSC):

Toutes les sorties textes des applications sont
gnralement plac dans le fichier RSC. Seule quelque
boite d'alerte (en cas d'erreur) lors de l'initialisation
du programme  sont plac dans le programme, car tant que
le RSC n'est pas charg, dur d'afficher des messages 
partir de celui-ci ;p

Les traductions doivent etre plac dans un dossier portant
son Code de langue comme nom. Par dfaut (ou en cas d'erreur),
c'est le RSC FR qui est charg.

Les applications chargent le RSC dans la meme langue que
le TOS par dfaut, si le RSC correspondant au TOS language
est introuvable, c'est le RSC FR qui est charg.

Le choix de la langue est possible dans les prfrences


Structure des dossiers:

Dossier RSC
|
|-----> Dossier FR          <= RSC Francophone
        Dossier UK          <= RSC Anglophone
        Dossier DE          <= RSC Germanophone
        Dossier ES 
        Dossier ITA 
        Dossier SWE 
        Dossier UKR 
        Dossier RU
        etc...
         

Si vous ralisez une traduction, vous pouvez me
la joindre, elle sera incluse dans l'archive de
l'application.


ATTENTION: Ne pas modifier l'ordre des objets dans
le RSC, sinon l'application va planter  coup sur.



-----------------------------------------------------------
 Daroou / Renaissance
 Courriel: daroou.renaissance@free.fr
-----------------------------------------------------------
